FILOSOFI OF SEMAR

In Central Javanese wayang, Semar is always accompanied by her children, namely Gareng, Petruk, and Bagong. But in fact all three are not the biological child of Semar. Gareng is the son of a preacher who has the curse and freed by Semar. Petruk was the son of a king Gandharwa nation. While Bagong created from the shadows thanks to word of powerful Semar Manumanasa Resi.
Semar, the name of this figure comes from the Arabic Ismar. In the Javanese word tongue Is-usually read-Se. Examples such as Istanbul became Setambul. Ismar means nail. These figures become pengokoh (nails) to all existing truth or as advicer in the search for the truth to all problems. Religion is pengokoh / guidelines for human life. Semar is thus also a symbol of religion as a principle of life every religious community.
Nala Gareng, also adapted from the Arabic word Naala Qariin. In the spoken tongue of Java, said Naala Qariin be Nala Gareng. This word means gaining a lot of friends, are consistent with our mission as an interpreter aulia mission to get as many friends (people) to return to the path of Allah SWT with the attitude of wisdom and good wishes.
Petruk, adapted from the word Fatruk. This word is a word base of a discourse (advice) Sufism, which reads: Fat-maa siwalLaahi kulla bad, which means: leave all of any but Allah. Discourse then becomes the nature of the aulia and mubaligh at that time. Petruk was also often called Kanthong Bolong means a perforated bag. Meaning that, every human being must menzakatkan his property and hand over his body soul to Allah in sincere, like holes in the bag without hindrance.
Bagong, derived from the word meaning Baghaa rebel. That is rebelling against kebathilan and keangkaramurkaan. The "Shadow Semar" This character sassy and likes to act stupid.
In general, the clown-servants represent the average person. Character indicates a variety of roles, such as entertainers, social critics, clowns and even the source of truth and wisdom. The figure also serves as pamomong clown-servants (nanny) for another puppet. Basically every human being generally require pamomong, given the weakness of man, his need of others (social creatures) that can help guide or give advice / consideration. Pamomong can be interpreted also as a teacher / Murshid against salik that in an effort to self enlightenment.
Character clown-servants (in addition to the other figures) from the reference point Walisongo actually appear on the narrative Puntadewa / Dharmakusuma (the only one of the Pandavas who later embraced Islam) and Semar / Ismaya to Sunan Kalijaga in supernatural communication (which is not constrained space and time) fellow aulia . Also explained that in addition to Semar, the clown-servants are expressed as a son (Gareng, Petruk and Bagong) is actually from the Jin.
People of clown-servants played in sessions goro-goro. At the beginning of the game every puppet there is usually no scenes of violence between the characters to play goro-goro played. What this means is that the way violence is the last alternative. In Islam, every propaganda which should be done using the same stages. The play also illustrates goro-goro or open all the mistakes, from vague to be clearly visible as a prayer: Allahuma Arinal haqa-haqa warzuknat tibaa wa'arinal bathila-bathila warzuknat tinaba, means: "God be true tunjukilah looks correct and give me strength to run, and the wrong tunjukillah look wrong and give me strength to avoid it.
In Sundanese wayang, the sequence of children Semar is Cepot, Dawala, and Gareng. Meanwhile, in the Javanese wayang Timuran, Semar is only accompanied by one child only, named Bagong, who also has a son named Besut.This entry was posted in Brief Info and tagged Culture, Philosophy, clown-servants, Semar, Puppet. Bookmark the permalink.

0 comments:

Post a Comment